「on the other hand」と「in the other hand」の違いとは?初心者にもわかりやすく解説

英語で「一方で」と言いたいとき、「on the other hand」と言う表現を使います。ところが、多くの学習者が間違えて「in the other hand」と言ってしまうことがあります。

実はこの2つ、意味も使い方もまったく異なる表現です。

この記事では、英検1級、TOEIC960点を取得している筆者がon the other hand」と「in the other hand」の違いを初心者向けにわかりやすく解説します。


1. 「on the other hand」の意味と使い方

「on the other hand」は、逆の視点を述べるときに使う表現です。日本語では「一方で」と訳されます。

✔️ 例文

  • He is very talented. On the other hand, he can be lazy sometimes.
    (彼はとても才能がある。一方で、時々怠け者でもある)
  • Living in the city is convenient. On the other hand, it can be noisy.
    (都市での生活は便利だ。一方で、騒がしいこともある)

この表現は、議論・比較・説明などに使われる論理的なつなぎ言葉です。


2. 「in the other hand」の意味と使い方

「in the other hand」は、文字通り「もう一方の手の中に」という意味になります。

例えば、右手に何かを持っていて、左手にも何かを持っているような場面で使われます。

✔️ 例文

  • He had a pen in one hand and a phone in the other hand.
    (彼は片方の手にペンを、もう片方の手に電話を持っていた)
  • I held my coffee in one hand and my bag in the other hand.
    (片手にコーヒーを、もう片方の手にバッグを持っていた)

このように、「in the other hand」は物理的な「手」の話に限定される表現です。


3. 間違いやすいポイント

❌ よくある間違い

✕ I like pizza. In the other hand, I also enjoy sushi.
➡ これは誤り。物理的な「手」の話
ではないので、正しくは:
✅ I like pizza. On the other hand, I also enjoy sushi.


4. まとめ:違いを一目でチェック!

表現意味使い方
on the other hand一方で、対照的に意見・状況の比較
in the other handもう一方の手の中に物を持つ手の描写など

5. 最後に:正しく使い分けて自然な英語を

「on the other hand」は論理的なつなぎ、「in the other hand」は物理的な表現。

英語表現はちょっとした前置詞の違いで大きく意味が変わることもあります。ぜひ今回の違いを覚えて、実践の中で活用してみてください!

関連記事

📩「英語を勉強しているけれど、なかなか続かない…」
そんなお悩みはありませんか?

当サービスでは、東大法学部卒・公認会計士の代表が、仕事と両立しながら英語を独学で習得した実体験をもとに、あなた専用の「続けられる学習法」を提案しています。

私自身海外経験がありませんが、働きながら英検1級・TOEIC960点を取得し、また公認会計士試験に働きながら一発で合格した経験を踏まえて、多忙な方でも実践可能な英語習得法を提供しています。

また、東大入試・公認会計士試験を一発で突破した経験を生かして、勉強方法・習慣化のコツ・モチベーション維持の方法も伝授しますので、英語力ではなく、生涯使える勉強法も習得できることが、他のスクールにはない当スクール独自の強みです。

👉 英語コーチングの詳細を見る

「自分に合ったやり方がわからない」「目標はあるけど、続けられない」
そう感じている方にこそ、現実的かつ再現性の高い学習戦略をお届けします。

投稿者プロフィール

川端 啓豊
川端 啓豊
東京大学法学部卒。大学卒業後、自動車メーカーにて勤務。働きながら公認会計士試験に一発合格(合格者のうち、上位3%合格)。
現在は監査法人にて会計監査・IT監査に従事するとともに、海外経験なしで英語を習得した経験を生かして英語教育業に携わっています。
保有資格:公認会計士、英検1級、TOEIC960点